top of page
IMG_3453_edited.jpg

THE MUMMY — VOICE REPLACEMENT (ADR) 

Updated: 6 days ago

9-YEAR-OLD GIRL — FLUENT ARABIC (EGYPTIAN ACCENT)


Role Overview


ROLE: Voice replacement for a 9-year-old girl (must sound age-appropriate)

MUST HAVE: Fluent Arabic + Egyptian accent/dialect

RECORDING: In-studio ADR in Los Angeles — TBD

UNION: SAG-AFTRA Theatrical

PAY: $1,246 (no +10% available)

TAFT-HARTLEY: Possible


Submission Details


DEADLINE: Tuesday — 11:00 AM PT

SUBJECT: THE MUMMY — 9yo Girl Arabic (Egyptian) — [Child Name] — [LA/Local Hire]


Required Audio Submission


AUDIO FORMAT: MP3


FILE NAME (exact): FirstLastName_Agency.mp3

(No agency: FirstLastName_NoRep.mp3)


LINES: Not available yet. For now, submit ONE MP3 that includes:

  1. Slate (English): name, age, fluent Arabic, Egyptian dialect available

  2. Slate (Arabic): same info in Arabic

  3. 10–20 seconds Arabic in Egyptian dialect (natural, child voice)


Additional Information to Include in the Email


  • Child’s name + age

  • Parent/guardian name + phone + email

  • Location (must be able to work in LA)

  • Union status (SAG / Non-Union OK)

  • Agency/manager (if any)


Why This Role Matters


This role is crucial for authentic representation in film. As MENASA actors, filmmakers, and producers, we must strive for roles that reflect our diverse backgrounds. Casting a fluent Arabic-speaking child with an Egyptian accent adds depth to storytelling. It allows audiences to connect with characters on a more personal level.


The Importance of Authenticity in Casting


Authenticity in casting is vital. It ensures that stories are told with integrity. When actors bring their cultural backgrounds to their roles, it enriches the narrative. This is especially true for projects like "The Mummy," which explore rich histories and cultures.


How to Prepare for the Audition


Preparation is key for any audition. Here are some tips to help you get ready:


  1. Practice Your Slate: Make sure your English and Arabic slates are clear and confident.

  2. Record Multiple Takes: Don’t hesitate to record several versions of your 10–20 seconds in Arabic. This will give you options to choose from.

  3. Get Feedback: If possible, have someone listen to your recordings. Constructive feedback can help you improve.


Final Thoughts


This opportunity is not just about landing a role. It’s about contributing to a larger narrative that values diversity. As MENASA talent, we have a responsibility to represent our communities authentically.


Remember, the deadline is approaching fast. Make sure to submit your audio and details by Tuesday at 11:00 AM PT. Good luck!


 
 

CSA Member

Recent Casting Call

Archive

Tags

Single post: Blog_Single_Post_Widget
bottom of page